2025出生证明海牙认证(附加证明书)申请办理流程

2025-01-27 共66人阅读
1、出生证明海牙认证概述

如果出生证需要在出生活国以外使用,例如国籍冲突的孩子,持有加拿大出生证或美国出生证,要向中国机构申请入户或旅行证等,中国机构就会要求对外国出生证先做三级认证,才能辨别出生证明的真伪并予以认可和接受,如果双方都是海牙认证缔约国,就不需要做传统的出生证三级认证,只需要做出生证明海牙认证(出生证明附加证明书)即可。

2、出生证明海牙认证使用场合

不同国家(或地区)之间的文书使用,就需要海牙认证,例如:加拿大美国出生证要用于国内入户,或者中国出生证要用于移民、留学等申请。

3、出生证明海牙认证申请办理流程是怎样的?

科领推出出生证明海牙认证,服务流程如下:
—— 咨询和委托办理出生证明海牙认证(出生证明附加证明书);
—— 提供出生证明清晰扫描件给科领;
—— 科领对出生证明翻译成中文(或者中文出生证明翻译为外文);
—— 科领将出生证明认证材料递交到相应认证机构(中国或者外国)
—— 认证完成,科领先行提供出生证明海牙认证的清晰扫描件,很多使用场景打印件或者扫描件就可以使用了,可以先行使用
—— 出生证明海牙认证的原件从国外寄到中国,科领在转寄到申请人手上

4、办理出生证明海牙认证的时间需要多久?

办理出生证明海牙认证(出生证附加证明书)的时间,一个星期即可认证完成,加上国际快递的时间,申请人全程半个月左右即可拿到海牙认证的原件。

5、什么是海牙认证?

取消外国公文书认证要求的公约(英语:Convention of 5 October 1961 Abolishing the Requirement of Legalisation for Foreign Public Documents),常简称海牙认证公约或Apostille公约(Apostille Convention)。

海牙认证的宗旨是简化国际之间的公文书认证程序,避免公证书等公文书在国际间使用时可能出现的重复认证问题。

6、海牙认证的格式是怎样的?

如本文末尾的附件图片,《海牙认证公约》规定的附加证明书必须遵循特定的格式。

证明书的第一行是Apostille(此为法文单词,意思是“在那之后”,中国外交部出具的证明书上会在 Apostille 上方增加“附加证明书”五个字),第二行是(Convention de La Haye du 5 octobre 1961)(此为法文,意思是“1961年10月5日海牙公约”)。而证明书的正文则必须包含以下十种信息。这些信息可以用英语书写,也可能根据不同需要而以别的语言书写,亦或者是两种语言(或以上)皆有。

Country: 【文书出具国】
This public document 【本公文书】
has been signed by 【签署人】
acting in the capacity of 【签署人身份】
bears the seal/stamp of 【印鉴名称】
Certified 【证明】
at 【签发地】
the 【签发日期】
by 【签发人】
No. 【附加证明书编号】
Seal/stamp: 【签发机关印鉴】
Signature: 【签名】

7、中国与海牙公约

2023年,中国正式向《海牙认证公约》保管机构荷兰外交部交存加入书,并于2023年11月7日正式加入海牙认证公约体系。

现在,只要是海牙认证缔约国(小部分部分特殊除外),文书认证(包括出生证明认证),中国驻外使领馆已经不再提供原来的三级认证,申请人办理海牙认证即可,中国外交部出具的证明书上会在 Apostille 上方增加“附加证明书”五个字,该海牙认证即可在国内相关机构进行使用,例如办理入户、办理签证、办理永居等。

8、海牙认证其他说明

如果出生国不是海牙认证缔约国,那么出生证明要在国内机构使用,就不能做海牙认证,还是要做出生证明三级认证,三级认证科领也可以受理申请。

海牙认证(附加证明书)
海牙认证(附加证明书)


#出生证明海牙认证 #出生证明附加证明书 #美国出生证 #加拿大出生证
本页最后更新于 2025-01-27 08:34